Figures Italiennes

Les libraires Initiales vous proposent dans ce nouveau dossier un voyage au cœur de la littérature italienne des XXe et XXIe siècles, un voyage original, décalé et inventif, qui vous invite à lire et relire l’Italie.

Ce dossier collectif et éclaté est à l’image de la création littéraire transalpine, dynamique et plurielle, et toutes ces figures italiennes sont autant de portes ouvertes sur cette littérature européenne, extrêmement vivante et toujours à redécouvrir. Jugez-en plutôt !

"La fête du Livre et des cultures italiennes" 6/7/8 février l’Espace d’Animation des Blancs Manteau

 Pour poursuivre l’aventure, et car ce dossier est loin de toute exhaustivité, citons le travail de deux éditrices françaises grâce auxquelles nous avons pu découvrir deux grandes dames de la littérature italienne :

  
 
Liana Levi
qui nous a notamment enchantés en publiant, la traduction des romans de la Sarde Milena Agus, Mal de pierre et Battement d’ailes . Et Viviane Hamy avec le maginifique  Art de la joie de la sicilienne Goliarda Sapienza.
 

 

 

 

 

Initiales, le 30 octobre 2008

Ouvrages sités dans ce dossier
La Ville distraite
Antonio Pascale
Seuil. 2006
traduit de l’italien par Nathalie Bauer
20,00 €

À Caserte, il y a ceux qui marchent le regard de biais à la recherche de cigarettes de contrebande, ceux qui prennent le train tous les matins pour aller travailler à Rome, ceux qui produisent de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Vite et nulle part
Grazia Verasani
Métailié. 2008
traduit de l’italien par Anaïs Bokobza
10,00 €

A Bologne, dans la chaleur du mois d’août, l’enquêtrice privée Cinzia Cantini est chargée d’enquêter sur la disparition d’une prostituée de luxe, fille d’un ex-partisan.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Achille au pied léger
Stefano Benni
Actes Sud, 2005.
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
21,90 €

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS Ulysse, auteur en mal d’inspiration, travaille dans une petite maison d’édition du nom de Forge qui, face à une concurrence de plus en plus déchaînée, est menacée de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Aida, à la croisée des chemins
Vanna Vinci
Dargaud
9,50 €

Vanna Vinci est le seul auteur italien féminin publié chez un plus gros éditeur généraliste, Dargaud, avec deux albums, Aïda, à la croisée des chemins et le premier tome de Sophia, la fille en or. (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Baol
Stefano Benni
Laffont, 1993.
traduit de l’italien par Françoise Brun
14,00 €

Stefano Benni est l’un des jeunes romanciers les plus lus d’Italie depuis la publication de son best-seller Terra. Baol est une crépitante parodie de notre société de communication, roman (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Bestiaire
Marco Corona
Rackham
18,00 €

Dans un registre plus underground, Marco Corona a édité trois albums, dont deux chez Rackham. Bestiaire est l’histoire sombre à l’ambiance glauque, pour un meurtre et une enquête dans un petit (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Bologne ville à vendre
Loriano Macchiavelli
Métailié, 2006
traduit de l’italien par Laurent Lombard
21,00 €

Dans les années 70-80, la ville de Bologne, fleuron de l’administration du parti communiste italien, est secouée par des manifestations orchestrées par l’ultragauche. Au cours de l’une d’elles, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Ce que tu m’as dit de dire
Marcello Fois
coll. « Scripto », Gallimard-Jeunesse, Paris, 2004 (épuisé)
traduit de l’italien par Nathalie Bauer à partir de 13 ans
7,50 €

La partie est serrée lors du match de water-polo. Denis et Renard s’affrontent pour le dernier point. Aucun ne peut envisager de perdre. Il y aura pourtant un vaincu mais, en gagnant, le (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


En attendant l’aube
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2001.
traduit de l’italien par Marie-Hélène Angelini
12,96 €

Cinq nouvelles avec pour thèmes, la guerre et le plateau d’Asiago. Celle qui donne son nom au recueil est le témoignage de R. Stern sur sa vie de prisonnier pendant la Seconde Guerre (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Entre deux guerres
Mario Rigoni Stern
coll. « Pavillons », Robert Laffont, Paris, 2003 (réed. 10/18, 2006)
traduit de l’italien par Claude Ambroise et Sabina Zanon
7,90 €

Mario Rigoni Stern retourne, trente ans plus tard, sur les lieux où il s’est battu pendant la Deuxième Guerre mondiale. Au fil de ces paysages désormais paisibles, il retrouve les combats, les (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Fils de personne
Rivages
traduit de l’italien par Danièle Valin
20,00 €

Dans un quartier populaire de Palerme, Tancredi Ciraulo raye la voiture de luxe achetée avec l’argent donné par la mafia en dédommagement de la mort de sa soeur Serenella, tuée par une balle perdue. (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Gap
Marcello Fois
Le Seuil, Paris, 2002
traduit de l’italien par Nathalie Bauer
15,00 €

C’est l’histoire d’une rencontre entre générations dans un non-lieu, mais surtout la tentative de comprendre où le fil de la mémoire s’est rompu au long du parcours. Trois jeunes gens d’hier : Tunìn, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Histoire de Tönle
Mario Rigoni Stern
Terra d’Altri, Verdier, 1988 (réed. Verdier poche, 2008).
traduit de l’italien par Claude Ambroise et Sabina Zanon Dal Bo, préface de Claude Ambroise

Dans ce récit écrit sans artifices, Tönle, berger du plateau d’Asiago, à la frontière du royaume d’Italie et de l’Empire austro-hongrois, doit, pour survivre et nourrir sa famille, se faire (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Il me semble désormais que Roger est en Italie
Frédéric Vitoux
tes Sud, 1986
5,50 €

Dans ce petit texte atypique, qui se rapprocherait du genre littéraire du tombeau, Frédéric Vitoux, en même temps qu’il rend hommage à l’ami disparu, Roger Tailleur, lui construit une identité de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


L’Alligator
Igort
Casterman
dessins Igort scénario Carlotto traduit de l’italien par Laurent Lombard
13,50 €

En Sardaigne, l’homme d’affaires Beppe Sainas fait appel à l’Alligator, détective, et à ses deux associés Beniamino Rossini et Max. Il les charge de retrouver sa maîtresse, Joanna. De retour de Paris, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


La Compagnie des Célestins
Actes Sud, 2006.
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
23,00 €

Une sombre prophétie pèse sur la Gladonie, pays riche et corrompu, gouverné très médiatiquement par l’Egoarque Mussolardi. Trois gamins courageux - la Compagnie des Célestins - parviennent à (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


La Dernière Partie de cartes
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2003
traduit de l’italien par Marie-Hélène Angelini
16,00 €

." Je n’étais rien qu’un homme qui, parmi des millions d’autres hommes, combattait très loin de chez lui dans la guerre la plus horrible que les étoiles aient vue depuis qu’elles existent. je (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Bar sous la mer
Actes Sud, 1985 (réed. Babel n° 490, 2001).
traduit de l’italien par Alain Sarrabayrouse
7,50 €

Pour sauver un vieil homme qui s’est jeté à l’eau, un promeneur plonge et découvre que le vieillard nage tout simplement vers un bar au fond de la mer ! Il l’accompagne et va vivre là une bien étrange (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Livre des animaux
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 1999.
traduit de l’italien par Monique Baccelli
16,00 €

Chiens, lièvres, coqs de bruyère, abeilles et hiboux... les animaux qui peuplent les livres de Mario Rigoni Stern sont ici regroupés dans un ouvrage en leur honneur. S’ils sont parfois des (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Poète secret
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2005.
traduit de l’italien par Marie-Hélène Angelini
16,50 €

La guerre, les souvenirs, l’hommage aux amis disparus. Et puis la nature : les bois, les animaux, le rythme des saisons. Deux filons narratifs, mais une façon unique d’évoquer le monde. La profonde (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Sang du ciel
Marcello Fois
Tram’éditions, Paris, 2000 (réed. Points Seuil, 2001).
traduit de l’italien par Serge Quadruppani, préface de Manuel Vazquez Montalban
4,95 €

Où l’on retrouve l’avocat Bustianu, de Sempre Caro, qui tente de déjouer une machination sordide. Le jeune Tanquis est accusé d’un meurtre qu’il semble incapable de commettre et met fin à ses jours dans (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Vin de la vie
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2002.
traduit de l’italien et préfacé par Marie-Hélène Angelini
19,00 €

" Lire Mario Rigoni Stern, c’est s’abreuver à la beauté, à la fraternité, se nourrir de mots doux et loyaux, de ceux qui susurrent le raffut du monde en empruntant les chemins de la poésie. " (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Les Hordes du vent
Marcello Fois
traduit de l’italien par Dominique Vittoz
Le Seuil, Paris, 2005
18,00 €

Bustianu est aux prises avec une nouvelle affaire dans les montagnes sauvages de la Barbagia : le brigand Mariani l’a fait appeler dans son repaire pour qu’il plaide son innocence dans le (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Les Saisons de Giacomo
Mario Rigoni Stern
coll. « Pavillons », Robert Laffont, Paris, 1999 (réed. 10/18, 2001).
traduit de l’italien par Claude Ambroise et Sabina Zanon Dal Bo
7,00 €

<<Les Saisons de Giacomo commencent avec le retour du narrateur dans le village de son enfance, à peine un hameau qui, bien qu’il ait enduré deux guerres mondiales, était resté mystérieusement (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Lointains hivers
Mario Rigoni Stern
Mille et une nuits, Paris, 2000.
Traduit de l’italien par Marilène Raiola
6,95 €

Un homme se prépare à l’arrivée de l’hiver. Déjà il lit les signes de la nature et se souvient des lointains hivers de sa vie. Tous différents, ils avaient en commun la préparation fébrile et méthodique (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


M le Magicien
Massimo Mattioli
L’association
36,00 €

Mattioli est le célèbre auteur de la série M le magicien, série mythique parue dans le journal Pif au cours des années soixante et dont l’oeuvre est rééditée par l’Association. Un travail de fond qui (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Mémoire du vide
Marcello Fois
Le seuil
traduit de l’italien par Jean-Paul Manganaro
18,50 €

On l’appelait le tigre de l’Ogliastra : Samuele Stocchino fut le plus redoutable bandit sarde du siècle dernier. Par une nuit de pleine lune, pour un simple verre d’eau refusé alors qu’il rentrait (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Morts et remords
Christophe Mileschi
La Fosse aux ours, Lyon, 2005.
14,00 €

Sentant la mort frapper à sa porte, Vittorio Alberto Tordo se retourne une dernière fois sur son passé. Écrivain de renom, il se désespère – alors que la camarde, elle, ne se résigne pas– de n’avoir (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Notes pour une histoire de guerre
Actes Sud
traduit de l’italien par Hélène Dauniol-Remaud
22,00 €

La virée de trois jeunes fugitifs à travers l’Italie d’après-guerre. Ils font des rencontres louches qui leur amènent des problèmes. Mais face à l’adversité, l’amitié et la solidarité les unissent (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


OEuvre sur l’eau
Erri de Luca
Seghers, 2002.
traduit de l’italien par Danièle Valin
14,00 €

J’attache de la valeur à toute forme de vie, à la neige, à la fraise, la mouche. J’attache de la valeur au règne animal et à la république des étoiles. J’attache de la valeur au vin tant que dure le (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Pasolini une rencontre
Davide Toffolo
Casterman
traduit de l’italien par Emilie Saada
13,50 €

Pasolini, une rencontre mélange de biographie et d’interview rétrospective avec le cinéaste et écrivain italien, figure majeure de la création conteporaine.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Piero Macola
Aller Simple
Vertige Graphique/Coconino Press
traduit de l’italien par Bénédicte Jouve
18,00 €

Aller simple, paru chez Coconino Press/ Vertige Graphic en 2005, Piero Macola rejoint Gipi par son trait fin et son travail de la couleur en bichromie. Il nous raconte de façon poignante (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Reflets
Marco Corona
Vertige graphic
9,00 €

Chez Coconino Press, le premier tome de Reflets se révèle plus intimiste, un trait haché au noir et blanc plus suggestif (comparé aux deux Rackham) pour une histoire familiale avec une plongée dans (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Retour sur le Don
Mario Rigoni Stern
coll. « Les chemins de l’Italie », Desjonquères, Paris, 1999.
traduit de l’italien et préfacé par Marie-Hélène Angelini
15,50 €

Dans cette évocation de la campagne de Russie à laquelle il participa en tant que chasseur alpin italien, Rigoni Stern fait revivre à nos yeux les moments forts de sa vie. Au-delà des hostilités (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


S’agapo
Renzo Biasion
La Fosse aux ours, 2008
Traduit de l’italien par François Maspero
19,00 €

Renzo Biasion (1914-1996) est l’homme d’un seul livre, un chef d’oeuvre. C’est parce que, déplacé d’un camp de prisonniers à l’autre, il perd les notes et les croquis accumulés, que Biasion rassemble (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Sentiers sous la neige
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2000 (réed. 10/18, 2007)
traduit de l’italien par Monique Baccelli
7,40 €

« Là-haut, la montagne est silencieuse et déserte. La neige qui est tombée en abondance ces jours-ci a effacé les sentiers des bergers, les aires des charbonniers, les tranchées de la Grande (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Spiriti
Stefano Benni
Actes Sud, 2002.
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
23,50 €

Bienvenue dans un monde où la mondialisation a imposé ses lois ! A la tête de l’Empire, le président John Morton Max s’ennuie, entouré de gardes du corps et sévèrement cornaqué par quatre généraux (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Trois chevaux
Erri de Luca
Gallimard, 2001 (rééd. Folio, n° 3678, 2002).
traduit de l’italien par Danièle Valin
4,30 €

Le narrateur, un Italien émigré en Argentine par amour, rentre au pays. En Argentine, sa femme a payé de sa vie leur combat contre la dictature militaire. Lui, le rescapé, a appris que la vie d’un (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Un nuage comme tapis
Erri de Luca
Rivages poche, 1996.
traduit de l’italien par Danièle Valin
6,85 €

Un essai sur l’Ancien Testament mais aussi recueil de contes bibliques qui relate plusieurs histoires le plus souvent mal traduites par la tradition : Jacob et ses frères, Job, Josué, le songe de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Une fois, un jour
Erri de Luca
Verdier, 1992.
traduit de l’italien par Danièle Valin
11,00 €

Récit d’une enfance napolitaine, ce premier roman d’Erri De Luca, né à Naples en 1950, n’est pas une évocation nostalgique, mais un livre abrupt et fier, que rythment de subtils dérèglements : le (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


 
Venise est un poisson
Tiziano Scarpa
Christian Bourgois, 2002.
traduit de l’italien par Guillaume Chpaltine
15,00 €

Pour partir à la découverte de Venise. Cet essai, prend le visiteur par la main pour l’emmener loin des sentiers battus, dans l’intimité viscérale, minérale et aquatique de la plus mirifique des cités, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


5 est le nombre parfait
Igort
traduit de l’italien par Lidia Licari
14,00 €

Le jour où il apprend que son fils a été tué alors qu’il s’apprêtait à remplir un contrat, Peppino lo Cicero, mafioso retraité, décide de reprendre du service et déclenche une véritable vendetta.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Acide, arc-en-ciel
Stefano Benni
Rivages, 1994 (épuisé).
traduit de l’italien par Danièle Valin

Ces vers d’Ossip Mandelstam barrent l’horizon de ce livre. "Le siècle" , titre de cette poésie, prend, dans ce livre, la forme d’un assassin, d’un missionnaire et d’un hôte errant. Autour de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Alzaia
Erri de Luca
Rivages, 1998 (rééd. 2000).
traduit de l’italien par Danièle Valin
7,95 €

Ces articles, cent et des poussières, sont extraits du gros tas de cahiers que j’ai remplis de phrases pêchées au hasard, un peu partout. Je les ai transcrites, poussé par un maudit besoin de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Bar 2000
Stefano Benni
Actes Sud,1999 (réed. Babel n° 529 2002)
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
7,50 €

En vingt-trois nouvelles désopilantes, Stefano Benni revisite l’univers si singulier des bars. Que sont-ils devenus, en cette fin de millénaire ? L’auteur observe leurs transformations et celles (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Bic et autres shorts : suivi de deux shorts inédits
Vitaliano Trevisan
coll. « Terra d’Altri », Verdier, Lagrasse, 2008.
traduit de l’italien par Jean-Luc Defromont
11,50 €

Dans les années quarante, on appelait shorts des courts métrages destinés à présenter des morceaux de jazz. Il s’agissait, en quelque sorte, des ancêtres de nos vidéo-clips. Dans ce livre, constitué (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Ce que nous savons depuis toujours
Marcello Fois
Le Seuil, Paris, 2003
traduit de l’italien par Nathalie Bauer
19,00 €

ur le chantier d’un immeuble en construction, un cadavre couvert de sang, mais sans impact de balles, semble narguer le juge Corona et le jeune commissaire Sanuti, fraîchement débarqué du Continent. (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Dépôt noir
Stefano Ricci
Frémok
42,00 €

J’ai découvert Stefano Ricci en 2000 et ce fut un choc visuel, à la sortie du premier tome de Dépôt noir aux éditions Fréon (devenu maintenant Frémok après son mariage réussi avec les éditions Amok), un (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


En guerre
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2000.
traduit de l’italien par Marie-Hélène Angelini
17,00 €

A la guerre, remarque Mario Rigoni Stern, on peut mourir à vingt ans, en une seconde, sur l’herbe, en plein printemps. Aucune polémique, aucun parhos, aucun héros dans le récit de cette guerre qui (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Fats Waller
Igort
Casterman
dessins Igort scénario Carlos Sampayo traduit de l’italien par Dominique Grange
33,00 (l’intégrale) €

Retrace le destin tragique du jazzman qui mena une vie partagée entre l’Europe et les Etats-Unis, avant la Seconde Guerre mondiale et mourut d’un infarctus en 1943, seul dans un (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Frida Kalho
Marco Corona
Rackham
7,62 €

Biographie célébrant la peintre mexicaine à travers les différentes facettes de sa vie, sentimentale, artistique et politique.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Hélianthe
Stefano Benni
Actes Sud, 1997
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
22,56 €

"Et voici un panoramique sur la capitale, ses rues et ses édifices illuminés. Au vingt-sixième étage du dortoir gratte-smog HD, où la lumière est éteinte, habitent les parents et la sœur (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Hommes, bois et abeilles
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2001.
Trad. Monique Baccelli
17,00 €

" Il marcha pendant deux heures et tout était comme jadis parce que les souvenirs étaient vivants en lui : une pierre, un vieil arbre, la ligne d’un mont, une clairière, le bruissement d’un vol, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Interiorae
Gabriella Giandelli
Coconino Press/Vertige Graphic (2 tomes)
traduit de l’italien par José Avigdor
9,00 €

À l’opposé, Gabriella Giandelli développe des ambiances oniriques et mélancoliques dans des histoires urbaines qui font résonner la solitude d’hommes et de femmes confrontés à un milieu froid et (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


La Chasse aux coqs de bruyère
Mario Rigoni Stern
Denoël, Paris, 1964 (réed. 10/18, 1997)
traduit de l’italien par Georges Piroué
6,50 €

La Chasse aux coqs de bruyère, c’est d’abord un coin de terre dans les Alpes de Vénitie. Dans ce plein air ample et immémorial s’inscrit la passion de la chasse à laquelle s’ajoute, comme en (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


La Dernière Larme
Stefano Benni
Actes Sud, 1996.
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
19,00 €

Courtes chroniques, fables et nouvelles composent un portrait au vitriol des multiples travers de l’époque contemporaine.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


La faute à 68
Elfo
Les enfants rouges
traduit de l’italien par Jospeh Incardona
15,00 €

La Faute à 68 de l’histoire traversée par de petites trajectoires individuelles, ont l’expérience personnelle de son auteur.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Clown amoureux. L’oeuvre cinématographique de Roberto Benigni
Oreste Sacchelli Christophe Mileschi
La Fosse aux ours, 2008
18,00 €

Qui se cache derrière cette image de bouffon survolté que nous donne à voir le pétillant Roberto Benigni dans le peu de films que l’on peut voir de ce côté-ci des Alpes ? C’est cette image stéréotypée (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Local
Gipi
Gallimard
traduit de l’italien par Hélène Dauniol-Remaud
15,00 €

Quatre musiciens forment un groupe de rock. Pour réussir, ils doivent rester concentrés et donc s’enfermer dans le local où ils répètent. Mais au dehors, la vie continue et les oblige à affronter (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Roi blanc
Davide Toffolo
Casterman
traduit de l’italien par Emile Saada adaptation graphique et lettrage Sabrina Muzi
13,50 €

Le Roi blanc nous raconte l’histoire d’un cas d’espèce, le gorille albinos du parc zoologique de Barcelone, alors que Pasolini, une rencontre, est un mélange de biographie et d’interview (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Le Sergent dans la neige
Mario Rigoni Stern
Paris, 10/18, 1995.
traduit de l’italien par Noël Calef
6,00 €

Directement inspiré de sa propre expérience, ce premier roman raconte la retraite des Italiens sur le front russe.
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Les fous de Palerme
Roberto Alajmo
Rivages
traduit de l’italien par Danièle Valin

Recueil d’histoires courtes dressant l’inventaire des fous de la ville de Palerme. Riches ou pauvres, jeunes ou vieux, illuminés ou inspirés, personne n’est oublié dans ces récits farceurs et macabres, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Les Quinze mille pas : un compte-rendu
Vitaliano Trevisan
traduit de l’italien par Jean-Luc Defromont
coll. « Terra d’Altri », Verdier, Lagrasse, 2006.
15,00 €

Compter, rendre des comptes, rendre compte - le compte rendu n’est pas le bon. Dans une ville du nord de l’Italie, un narrateur essaie, sans l’aide de l’instrument précieux que serait un (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Les Souterrains de Bologne
Loriano Macchiavelli
Métailié, 2004
traduit de l’italien par Laurent Lombard
19,00 €

Les souterrains de Bologne recèlent les mystères de l’Histoire et aussi les secrets, moins héroïques, de nos contemporains. Le sergent Sarti Antonio, depuis trente ans officier de police dans les (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Loves Stores
Elfo
Les enfants rouges
14,50 €

Recueil de petites histoires banales d’une page sur une personne en particulier et qui forment bout à bout un mélange disparate, mais englobant, de nos contemporains en ce début de siècle. Une (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Margherita Dolcevita
Stefano Benni
Actes Sud, 2008.
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
20,80 €

Quinze ans, quelques kilos en trop et un (grand) coeur qui bat sur un rythme atypique, voici Margherita Dolcevita, la nouvelle héroïne de Stefano Benni. Un père bricoleur acharné, une mère qui (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Montedidio
Erri de Luca
Gallimard, 2002 (prix Fémina 2002 ; rééd. Folio, n° 3913, 2003).
traduit de l’italien par Danièle Valin
5,50 €

« Chacun de nous vit avec un ange, c’est ce qu’il dit, et les anges ne voyagent pas, si tu pars, tu le perds, tu dois en rencontrer un autre. Celui qu’il trouve à Naples est un ange lent, il ne vole (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Noirs silences : dans le sillage des Marins perdus
Erri de Luca Avec Catherine Izzo et Thierry Fabre
Images en manoeuvres, 2002.
34,00 €

Claire Devers donne le premier tour de manivelle au film Les marins perdus, adapté du roman de Jean-Claude Izzo. Durant trois mois, Catherine Izzo va suivre ce tournage. Photographies intimes, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Nulla : une espèce de Spoon River
Fayard, Paris, 2002
traduit de l’italien par Dominique Vittoz
15,00 €

La ville où se déroule le récit est le théâtre d’une série de suicides. En quinze chapitres, quinze personnages différents racontent les raisons qui les ont poussés à passer à l’acte. Un miroir tendu à (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Oltretorrente
Pino Cacucci
Christian Bourgois, 2005.
traduit de l’italien par Benito Merlino
20,00 €

" J’ai toujours conservé en mémoire l’insurrection de Parme d’août 1922 avec ma fascination un peu romantique pour les époques des barricades. Je me suis passionné pour ces événements, attiré, (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Pastille / Bang t’es mort
Francesca Ghermandi
Le Seuil (épuisé)
12,10 et 17 €

Francesca Ghermandi qui après des études d’architecture arrête tout pour débuter la bande dessinée. Dans Pastille et Bang, t’es mort, c’est un univers proche du cartoon, débridé, acidulé et plein de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Première heure
Stefano Benni
Rivages, 2000 (rééd. 2003).
traduit de l’italien par Danièle Valin
5,95 €

Tous les matins, la tête vide et lente, j’accueille les paroles sacrées. Pour moi, les comprendre ce n’est pas les saisir, mais être rejoint par elles, être calme au point de se laisser agiter par (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Requiem pour un alpiniste
Mario Rigoni Stern
La fosse aux ours, Lyon, 2007.
traduit de l’italien par Marie-Hélène Angelini
17,00 €

Articles de presse relatifs aux souvenirs de la Seconde Guerre mondiale, lors de laquelle l’auteur a combattu en tant que chasseur alpin, ou reflétant sa curiosité à l’égard de la Première Guerre (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Rez-de-chaussée
Erri de Luca
Rivages 1996.
traduit de l’italien par Danièle Valin
8,00 €

« Comme le berger sauvera de la bouche du lion deux pattes ou un bout d’oreille, ainsi seront sauvés les fils d’Israël. » Ce qu’a écrit le prophète Amos m’est venu à l’esprit en dégageant un éclat d’obus (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Saltatempo
Stefano Benni
Actes Sud, 2003 (réed. Babel n° 750, 2006)
traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli
9,50 €

Au milieu des années 1950, un jeune campagnard italien rencontre sur le chemin de l’école un être fabuleux, un dieu gargantuesque qui lui offre une montre magique permettant de se projeter dans le (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Sheol
Marcello Fois
Tram’éditions, Paris, 1999 (réed. Points Seuil, 2000)
traduit de l’italien par Catherine Pitiot
6,50 €

Nous sommes à Rome pendant la campagne électorale de Silvio Berlusconi. L’inspecteur Ruben Massei part sur les traces de trois skinheads, tout en recherchant des indices à propos de la disparition de (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Train 8017
Perissinotto Alessandro
La Fosse aux ours, 2004 (Folio Policier, 2008)
Traduit de l’italien par Patrick Vighetti
6,00 €

À la fin de la seconde guerre mondiale, Adelmo Baudino est révoqué de son poste de policier du rail pour cause de collaboration. Accusé à tort, il vit seul avec sa mère dans une maison en ruine, tout (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Un coeur de mère
Roberto Alajmo
Rivages, 2005, Paris (réed. Rivages poche, 2007)
traduit de l’italien par Danièle Valin
8,50 €

A Calcara, petite ville imaginaire de Sicile, Cosimo Tumminia répare les pneus de bicyclette, mais n’a pas beaucoup de clients. Ses seuls liens sont sa mère, dont il s’est séparé pour s’installer (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre


Un silence de fer
Marcello Fois
Le Seuil, Paris, 2000 (réed. Points Seuil, 2004)
traduit de l’italien par Nathalie Bauer
5,50 €

Les rapports de deux meurtres, celui d’un jeune couple et celui d’un Gitan, arrivent sur le bureau du juge d’instruction, n’apportant que des détails insignifiants. Certes, comment pourrait-on deviner (...)
+ Lire la suite
+ Réserver ce livre